生意经 > 在线书籍 > 创新何来:卓越领导者的横向思维技巧 > 英汉对译表(1)

英汉对译表(1)

凯哥(Kinko)

保罗·奥夫利(Paul Orfalea)

横向领导者(lateral leader)

愿景(vision)

第一章

格雷·哈默(Gary Hamel)

安迪·格鲁夫(Andy Grove)

吉列(Gillette)

理德斯塔利(Ridderstrale)

诺德斯拉姆(Nordstrom)

横向领导(lateral leadership)

尼古拉斯·哈耶克(Nicholas Hayek)

变化(change)

创新(innovation)

创造力(creativity)

创新(innovation)

创造性思维(creative thinking)

横向思维(lateral thinking)

迈克尔·库伦(Michael Cullen)

第二章

传统领导者(conventional leader)

第四章

温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)

目标(Purpose)

使命(Mission)

文化(Culture)

价值(Values)

创新目标(innovation objective)

阿尔弗莱德·韦斯特(Alfred West)

劳·郭士纳(Lou Gerstner)

杰克·韦尔奇(Jack Welch)

第五章

授权(empower)

罗格·范·奥驰(Roger von Oech)

狄克·布朗(Dick Brown)

斯蒂芬·卡威(Stephen Covey)

加文·雷德教授(Professor Gavin Reid)

惠普(Hewlett-Packard)

第六章

固特异公司(Uniroyal Goodyear)

查尔斯·阿梅斯(Charles Ames)

尼古拉斯·哥白尼(Nicolaus Copernicus)

牛粪(Cowdung)

古格里尔莫·马可尼(Guglielmo Marconi)

亨利·福特(Henry Ford)

马其诺防线(Maginot Line)

幻影工作室(Phantom Works)

网景导航者(Netscape Navigator)

菲尔·耐特(Phil Knight)

西蒙·纽科姆(Simon Newcomb)

戴奥尼索斯·拉德纳博士(Dr Dionysius Lardner)

厄恩斯特·沃纳·范·西门子(Ernst Werner von Siemens)

萨缪尔·佩皮斯(Samuel Pepys)

查理斯·杜尔(Charles Duell)

厄恩斯特·卢瑟福(Ernest Rutherford)

劳德·开尔文(Lord Kelvin)

H·G·韦尔斯(H G Wells)

H·M·华纳(H M Warner)

欧文·费舍尔(Irving Fisher)

阿尔伯特·爱因斯坦博士(Dr Albert Einstein)

威廉·莱希(William Leahy)

雷克斯·拉姆伯特(Rex Lambert)

约翰·兰登东—戴维斯(John Langdon-Davies)

理查德·伍利爵士(Sir Richard Woolley)

堂·罗(Don Rowe)

布赖恩·爱泼斯坦(Brian Epstein)

弗兰克·辛巴德(Frank Sinatra)

肯·奥尔森(Ken Olson)

比尔·盖茨(Bill Gates)

第七章

安迪·格鲁夫(Andy Grove)

戈登·摩尔(Gordon Moore)

查理斯·达尔文(Charles Darwin)

加拉帕哥斯群岛(the Galapagos)

想象力(imagination)

第八章

视点(view)

迪克·福斯贝利(Dick Forsbury)

阿尔伯特·森特—哲尔吉(Albert Szent-Gyorgy)

萨尔瓦多·达利(Salvador Dali)

莱昂纳多·达·芬奇(Leonardo da Vinci)

赛勒斯·麦考密克(Cyrus McCormick)

视觉头脑风暴法(visual brainstorming)

托尼·布赞(Tony Buzan)

心智图法(mind mapping)

形象联系(Visual Links)

第九章

约翰尼斯·古腾堡(Johannes Gutenberg)

乔治·孟德尔(Gregor Mendel)

亚瑟·弗莱依(Arthur Frye)

特雷弗·贝里斯(Trevor Bayliss)

哈钦斯(Hutchins)


【免责声明】本网转载之文章,目的在于传递和丰富励志文化、积极和谐思想等相关信息,为公众提供免费服务。如相关文章版权单位或个人无意在本网发布,请与本网联系,本网将尽快撤除。